Слова паразиты проскальзывают даже у тех, кто как говориться, собаку съел в части знания и владения русским языком. Но в последнее время в нашей речи появилось особенно много таких слов. Они не имеют никакой смысловой значимости, но употребляются повсеместно. Итак, перечислим несколько таких паразитов.
Давай. Сегодня без этого слова мало кто обходится при прощании с собеседником. А фраза «давай, до свидания» даже превратилась в мем. Более того, «давай» вообще используется для замены других прощаний. Хотя намного лучше сказать просто «пока», «счастливо» или «удивимся». Так что давай без «давай».
Читайте также: В России приняли закон о защите русского языка от иностранных слов
Ну. Это даже не слово, а междометие. Его постоянно вставляют, когда пытаются подобрать подходящие слова. Слишком частое его употребление может даже раздражать. Старайтесь контролировать это. Вместо «ну» лучше несколько секунд помолчать и подобрать слова, которые имеют смысл.
Короче. А с этого слова начинаются самые увлекательные истории. Но, как правило, оно периодически вставляется и в саму историю, что в какой-то момент тоже может начать раздражать. Так что выбрасывайте из речи все эти «короче». нужно просто выбросить из речи.
Типа. В списке словарных паразитов оно стоит на одной позиции вместе с «короче». Для него тоже нет ни альтернативы, ни синонимов. Его употребления просто стоит избегать.
Блин. Список ситуаций, в которых употребляется это слово, и эмоций, которое он описывает, бесконечен. Но, к сожалению, оно же выдаёт низкий уровень словарного запаса. А также ассоциируется с похожим словом, относящимся к обсценной лексике. Поэтому его следует избегать и описывать эмоции и ситуации более красочными эпитетами.