Почему говорят что язык без костей?

0
934
язык без костей
Мы уже знаем, что такое фразеологизм. Это устойчивый образный оборот и его значение никак не связано со значениями входящих во него слов: «язык без костей » (говорливость)». И оно никоим образом не имеет ничего общего с смыслом слова ” язык” или ” кость”.
По поводу происхождения данного образного выражения нет никаких данных. Предположительно, оно вышло из группы не заимствованных, а исконно русских выражений. Дело в том, что данный образ сложился в народе неслучайно. Люди давно обратили внимание на одну особенность человеческого организма — у языка вообще нет костей, это мышца.
А что такое кости? В понимании простого человека это некий каркас для органов, который служит барьером. Часто после тяжелой, изнуряющей работы кости, как правило, «болят и ноют». Что ж, вывод напрашивается сам собой: если у языка нет ни одной косточки, и его никто и ничто не удерживает и не тормозит, значит он чрезмерно гибок, изворотлив и может повернуть не в ту сторону, в какую нужно. Очень похоже на болтуна или болтушку, не так ли? (Язык без костей)
С другой стороны, кости – это ограничения тела, они задают ему границы и структуру. Поэтому “язык без костей” может выйти за границы, нарушить приличия, сказать что-то лишнее. Язык человека костей не имеет, поэтому смысл фразеологизма прямой: болтай сколько хочешь и о чём хочешь.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь